Traduire, pour faire bouger les lignes
L'œil et la main- Société
- 30 min
- tous publics
Du même programme
- L'œil et la main L'œil et la main Grossesses inachevées, un douloureux silence diffusé le 19/02 | 35 min
- L'œil et la main L'œil et la main Nos vieux jours diffusé le 26/02 | 24 min
- L'oeil et la main plus que 2j L'oeil et la main Agriculteurs sourds, seuls au monde ? diffusé le 28/02 | 26 min
- L'œil et la main L'œil et la main Princeteau, Lautrec et moi diffusé le 14/03 | 26 min
Radia Darkaoui, jeune femme sourde de 28 ans, a un rêve chevillé au corps :
devenir traductrice français/LSF. Elle veut mettre le français écrit au service des
sourds et rendre ainsi accessibles des domaines dont certains demeurent encore
exclus, littérature, actualité, expositions…
Il s’agit également pour elle de prendre son destin en mains, en se lançant dans ce
nouveau métier dont les débouchés sont multiples.
Marylène Charrière brosse le portrait d’une jeune femme passionnée et déterminée.
- Quelle est la différence entre interprètes et traducteurs ?
Site AFILS http://www.afils.fr/interprete-traducteur/
- Article d’Anne-Sophie Boutaud site du CNRS « Faciliter la traduction en langues des signes »
Décryptage du métier de traducteur en LSFhttps://lejournal.cnrs.fr/articles/faciliter-la-traduction-en-langue-des-signes
- Besoin de services de traducteurs français-LSF ?
Site Vice et versa http://www.vicetversa.fr/notre-metier/
(Présentation du métier, de l’entreprise vice et versa, contacts, devis etc.)
- Comment devenir traducteur français-LSF ?
CETIM
Présentation du CETIM (Centre de Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique
http://cetim.univ-tlse2.fr/accueil-cetim/le-cetim/
· Licence Traduction - Médiation en Langue des Signes Française
(Présentation – admission- programme – contacts – et après la licence ?)
- Formation de Traduction Français / Langue des Signes Française (LSF) en contexte artistique et/ou journalistique 3 modules de 3 jours.
Toute personne comédienne, journaliste et/ou professionnelle en LSF désirant approfondir ses compétences en matière de traduction du français écrit vers la LSF et souhaitant améliorer son expression signée sur scène ou bien face à la caméra.
Plaquette de la formation http://www.culture-handicap.fr/wp-content/uploads/2017/01/VD_LSF-Traduction-artistique-journalistique.pdf
- Toutes les formations de traduction en France – site A4 traduction
https://a4traduction.com/Formations-en-traduction
Présenté par : Daniel Abbou